No Mere Clichés | No Hay Más Clichés

Turn the other cheek. Give them the shirt off your back. Go the extra mile.

These phrases are part of our cultural lexicon. Do we remember they came to us from Jesus in this gospel passage?

These exhortations still challenge us today. We live in a society where vengeance, especially when it is fueled by self-righteousness, anger, or fear is accepted and sometimes promoted.

Turning the other cheek is considered by many a sign of weakness rather than strength. We’re willing to give people the shirts off our backs, but we don’t always ask why we have 5 or 15 and they have none. We’re willing to go the extra mile, but only if it’s convenient.  

As with so many of Jesus’ teachings, we grow in our ability to follow these by cultivating the virtues that are their foundation: compassion, humility, understanding, forbearance, justice, generosity, patience, and especially love. Jesus did not want them to be mere clichés. 

***

Ponga la otra mejilla. Quítese la camisa de la espalda. Haz un esfuerzo extra.

Estas frases son parte de nuestro léxico cultural. ¿Recordamos que vinieron de Jesús en este pasaje del evangelio?

Estas exhortaciones aún nos desafían hoy en día. Vivimos en una sociedad donde la venganza, especialmente cuando es alimentada por la justicia propia, la ira o el miedo es aceptada y a veces promovida.

Poner la otra mejilla es considerado por muchos como un signo de debilidad más que de fortaleza. Estamos dispuestos a darle a la gente las camisas de nuestras espaldas, pero no siempre preguntamos por qué tenemos 5 o 15 y ellos no tienen ninguna. Estamos dispuestos a hacer un esfuerzo extra, pero sólo si es conveniente. 

Como con muchas de las enseñanzas de Jesús, crecemos en nuestra capacidad de seguirlas cultivando las virtudes que son su fundamento: compasión, humildad, comprensión, tolerancia, justicia, generosidad, paciencia, y especialmente amor.  Jesús no quería que fueran meros clichés. 

- Capuchin Friar John Celichowski