Second Sunday of Advent

Homily for December 6, 2020 (2nd Sunday of Advent)

Isaiah 40:1-5, 9-11; 2 Peter 3:8-14; Mark 1:1-8

Throughout history, there have been introductions to speeches and literature that are so powerful that they stick in our collective memory:

  • "It was the best of times, it was the worst of times….” (Charles Dickens, A Tale of Two Cities)
  • “Fourscore and seven years ago….” (Abraham Lincoln, Gettysburg Address)
  • “Call me Ishmael.” (Herman Melville, Moby Dick)
  • “I am an invisible man.” (Ralph Ellison, Invisible Man)

The Gospel of Mark has a similarly memorable opening sentence, one that is powerfully simple, concise, and full of meaning: “The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.” The Greek word euangelion literally means “good news.” In Jesus’ time it was often used by the Roman emperors to announce things like military victories or a new imperial regime.  The author of this Gospel, however, chose to use euangelion provocatively and subversively, reappropriating it to proclaim the kingdom of God (see Mark 1:15). 

Isaiah’s “good news” is a vision of hope and comfort. It comes from what scripture scholars often refer to as Deutero-Isaiah, (Ch. 40-55), which was written when the people of Israel were in the throes of their exile to Babylon, one of the lowest times in their history.  God, the prophet promises, will liberate them from their time of oppression and bring them back to Jerusalem.  Instead of following the roads, God will “make a way out of no way,” cutting through the wilderness.  God, their shepherd, will lead them home.

John the Baptist, the herald of the Good News, is the prophet who points the way to the Christ.  Through his baptism of repentance—in Greek, metanoia or “change of heart”—and the forgiveness of sins, he makes a way for Jesus, who will also accept his baptism as an example for others.  But Jesus, John promises, will also offer a different and even more powerful baptism in the Holy Spirit.  Compared with Jesus, John humbly acknowledges he is unworthy to untie Jesus’ sandals, a task so menial it was reserved for gentile slaves.

Advent, the beginning of our liturgical year, is our time of repentance and metanoia.  We prepare ourselves to receive Christ anew in history (recalling his birth), in mystery (receiving him in the Eucharist and in his word), and in majesty (the day of his return in glory).  It’s a time to renew our commitment to remain faithful and in Peter’s words, to live “in holiness and devotion.”

Despite all of the negative things in our lives and our world—things that are too often only amplified by our media—this is also the time of Good News, and we live in faith and hope for its fulfillment. +

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Homilía para el 6 de diciembre de 2020 (2º domingo de Adviento)

Isaías 40:1-5, 9-11; 2 Pedro 3:8-14; Marcos 1:1-8

A lo largo de la historia, ha habido introducciones a discursos y literatura que son tan poderosos que se pegan en nuestra memoria colectiva:

  • "Fue el mejor de los tiempos, fue el peor de los tiempos...." (Charles Dickens, Una Historia de Dos Ciudades)
  • "Hace ochenta y siete años...." (Abraham Lincoln, Dirección de Gettysburg)
  • "Llámame Ishmael". (Herman Melville, Moby Dick)
  • "Soy un hombre invisible". (Ralph Ellison, Hombre Invisible)

El Evangelio de Marcos tiene una frase inicial similarmente memorable, que es poderosamente simple, concisa y llena de significado: "El comienzo del evangelio de Jesucristo, el Hijo de Dios". La palabra griega euangelion significa literalmente "buenas noticias". En tiempos de Jesús fue usada a menudo por los emperadores romanos para anunciar cosas como victorias militares o un nuevo régimen imperial.  El autor de este Evangelio, sin embargo, eligió usar euangelion de manera provocativa y subversiva, reapropiándose de ella para proclamar el reino de Dios (ver Marcos 1:15). 

La "buena noticia" de Isaías es una visión de esperanza y consuelo. Procede de lo que los estudiosos de las Escrituras suelen denominar Deutero-Isaías, (Cap. 40-55), que se escribió cuando el pueblo de Israel estaba en medio de su destierro a Babilonia, uno de los tiempos más bajos de su historia.  Dios, el profeta promete, los liberará de su tiempo de opresión y los traerá de vuelta a Jerusalén.  En lugar de seguir los caminos, Dios "hará un camino donde no era posible anteriormente", cortando a través del desierto.  Dios, su pastor, los guiará a casa.

Juan el Bautista, el heraldo de la Buena Nueva, es el profeta que señala el camino hacia el Cristo.  A través de su bautismo de arrepentimiento - en griego, metanoia o "cambio de corazón" - y el perdón de los pecados, abre un camino para Jesús, quien también aceptará su bautismo como un ejemplo para los demás.  Pero Jesús, promete Juan, también ofrecerá un bautismo diferente y aún más poderoso en el Espíritu Santo.  Comparado con Jesús, Juan reconoce humildemente que es indigno de desatar las sandalias de Jesús, una tarea tan servil que estaba reservada a los esclavos gentiles.

El Adviento, el comienzo de nuestro año litúrgico, es nuestro tiempo de arrepentimiento y metanoia.  Nos preparamos para recibir a Cristo de nuevo en la historia (recordando su nacimiento), en el misterio (recibiéndolo en la Eucaristía y en su palabra), y en la majestad (el día de su regreso en la gloria).  Es un tiempo para renovar nuestro compromiso de permanecer fieles y, en palabras de Pedro, de vivir "en santidad y devoción".

A pesar de todas las cosas negativas de nuestras vidas y de nuestro mundo -cosas que con demasiada frecuencia sólo amplifican nuestros medios de comunicación-, éste es también el tiempo de las Buenas Noticias, y vivimos en la fe y la esperanza de su cumplimiento. +